MENU
アフィリエイト広告を利用しています

【南国】沖縄の伝統工芸品・紅型(びんがた)

ハイサイ! Kです

【南国】沖縄では自然な色合いが色濃く鮮やかで、訪れる人々を魅了します

沖縄では約700〜800年前から現在に伝わる染物(紅型)は、鮮明かつ大胆な色合いが描写されています

今でも職人たちがその技法を継承し、守り続けている伝統工芸です

結論から言いますと

現在も独特な色彩・模様で観るものを魅了し続ける紅型

沖縄の刻々とうつり変わる時の中、紅型を長く現在まで受けつなげるように努力しいてきた職人たちの心が込められています

紅型の着物は決して安価なものではありません

沖縄県内の至る所にある工房があり見学・体験・販売をおこなっており、より身近に紅型の美しさを感じることができます

着物だけでなく、テーブルクロス・タペストリーなど用途は様々、観光で沖縄に来たらぜひ、実際に目で観て肌で感じてみて下さい

目次

紅型の歴史

13〜14世紀頃に紅型は作られるようになりました

琉球国王時代は王族や士族が着るもので、一般の人が着るものではありませんでした

琉球王国は【南国】の小さな島国で、中国などや日本本土と交易をして平和を守りました

400年以上続いた琉球王国時代には、紅型は様々な国の文化に影響され中国の華やかさ、日本本土の繊細さをもつ染め物のいいところが合わさった伝統工芸品です

【南国】沖縄の紅型とは

沖縄の豊かな自然の鮮やかな色合い、独特の模様を持つ紅型はオリジナリティーが高く、国内にはもちろん海外でも高く評価され人気の伝統工芸品です

沖縄の豊かな自然と長い歴史の時えて作られたのが紅型です

「染料」ではなく「顔料」を使う

普通、繊維を染めるとき染料を使います

染料は水や油などに溶けるため、何種類かの色を使って簡単に色を作ることができます

顔料に比べると色あせ・変色・色がにじむという欠点があります

紅型では、ふつう繊維を染める時に使われる染料ではなく「顔料」で使います

顔料は水や油に溶けないので、着物自体には染めらず繊維の上に顔料がのっているという特徴があります

また、染料は光に長時間色があせてしまいますが、顔料は長時間たっても色あせしにくいという特徴があるます

紅型を作る二つの技

紅型は素朴で大胆なものや、細かいオリジナリティーのあるデザインが多く、これらの作品を作るには「型染め」と「筒描き」という二つの手法があります

型染

デザインの元となる型紙を布にあてその後、顔料で染めていきます

よく衣類などに使われるのがこの型紙を使って作る紅型です

筒描き

もう一つは筒描きと呼ばれる手法で、型紙を使わず直接手で染める手法の紅型です

主に、風呂敷・テーブルクロス・タペストリーなどに使われています

手作業で作られる紅型

染物は染める人、絵柄を描く人と分業制になっています

また、昔とは違いとても効率化していますが、今の職人の手作業によって作られており、大量生産できないことから紅型はとても希少性の高い染物と言えるでしょう

最後に

現在も独特な色彩・模様で観るものを魅了し続ける紅型

沖縄の刻々とうつり変わる時の中、紅型を長く現在まで受けつなげるように努力しいてきた職人たちの心が込められています

紅型の着物は決して安価なものではありません

沖縄県内の至る所にある工房があり見学・体験・販売をおこなっており、より身近に紅型の美しさを感じることができます

着物だけでなく、テーブルクロス・タペストリーなど用途は様々、観光で沖縄に来たらぜひ、実際に目で観て肌で感じてみて下さい

最後まで読んで頂きありがとうございました

目次